kareina: (stitched)
[personal profile] kareina
If this link works, you can see one of the songs my choir sung this weekend.

This is the song we are singing:

Uti vår hage

Uti vår hage där växa blå bär.
Kom hjärtans fröjd!
Vill du mig något, så träffas vi där.
Kom liljor och aquileja,
Kom rosor och saliveja! Kom ljuva krusmynta, kom hjärtans fröjd.

Fagra små blommor där bjuda till dans.
Kom hjärtans fröjd!
Vill du, så binder jag åt dig en krans.

Uti vår hage finns blommor och bär.
Kom hjärtans fröjd!
Men utav alla du kärast mig är.

Kom liljor och aquileja,
Kom rosor och saliveja! Kom ljuva krusmynta, kom hjärtans fröjd.


And one of the other choir members translated it like this:


In our pasture there grows blue berries.
Come lemon balm! (=hearts'joy in Swedish)
If you want something, we will meet there.
Come lilies and Aquileja,
Come roses and salvia! Come delightful spearmint, come lemon balm. (hearts'joy)

Fair small flowers invite to dance.
Come lemon balm! (hearts'joy)
If you want to, I can make a wreath for you.

In our pasture, there are flowers and berries.
Come lemon balm! (hearts'joy)
But out of all, you are dearest to me.

Come lilies and Aquileja,
Come roses and Salvia! Come delightful spearmint, come lemon balm. (hearts'joy)
*****************************

Much to my delight, when she translated it, she also included photos of all of the flowers mentioned, for those of us who haven't a clue.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

kareina: (Default)
kareina

June 2025

S M T W T F S
123456 7
8910 1112 1314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags